No exact translation found for معلومات الرسوم

Question & Answer
Add translation
Send

Translate French Arabic معلومات الرسوم

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • J'ai besoin d'information. J'ai besoin de cartes, de manuscrits.
    ،أنا بحاجة لمزيد من المعلومات .أنا بحاجة للرسومات، والمخططات
  • Ces ressources financeraient également de nouveaux services d'appui informatique, les licences, les redevances et frais de location de logiciels, les pièces détachées et les fournitures.
    والاحتياجات التقديرية تغطي خدمات دعم أخرى في تكنولوجيا المعلومات والتراخيص والرسوم واستئجار البرامج الحاسوبية، فضلا عن قطع الغيار والإمدادات.
  • On trouvera des précisions sur l'état d'avancement des plans d'étude pour les différents contrats au paragraphe 7 du rapport du Secrétaire général.
    وترد في الفقرة 7 من تقرير الأمين العام معلومات عن حالة رسوم التصميم حسب العقد.
  • v) Pour des études universitaires supérieures, une description du programme, un état détaillé des frais de scolarité et une proposition de recherche;
    `5` فيما يتعلق بالدراسات العليا، وصف البرنامج، وتقديم معلومات مفصلة بشأن رسوم الدراسة واقتراح البحث؛
  • Les services des bibliothèques d'État et municipales et l'utilisation des systèmes d'information des bibliothèques sont gratuits.
    وتكون خدمات المكتبات الحكومية والبلدية، واستخدام نظم المعلومات لديها، بدون أي رسوم.
  • Des schémas de bases, des recherches médicales, des planètes.
    ,اعني اننا حصلنا على الرسومات التخطيطية ,معلومات عن ابحاث طيبة ...قائمة من الكواكب
  • Il ressort des informations réunies que les droits versés peuvent atteindre plus d'un million de dollars par saison de pêche.
    ويبدو واضحاً من المعلومات المجمعة أن الرسوم المدفوعة قد تصل إلى مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة في كل موسم من مواسم الصيد.
  • Pour des informations plus complètes concernant la perception de redevances au titre du RIT, voir le document sur l'état du versement des contributions au 15 novembre 2007 (FCCC/SBI/2007/INF.11).
    للاطلاع على مزيد من المعلومات بشأن تلقي رسوم سجل المعاملات الدولي، انظر الوثيقة المتعلقة بحالة المساهمات حتى 15 تشرين الثاني/نوفمبر 2007 (FCCC/SBI/2007/INF.11).
  • En octobre 2006, le recteur de l'Université d'État de Brest, Miachyslau Chasnouski, a refusé de donner des informations au correspondant du journal indépendant Brestkiy kurier sur l'augmentation des frais de scolarité.
    وفي تشرين الأول/أكتوبر 2006، رفض رئيس جامعة مقاطعة بريست، السيد مياشيسلاو شاسنوسكي، تقديم أية معلومات عن الزيادة في رسوم الدراسة إلى مراسل الصحيفة المستقلة Brestskiy kurier.
  • L'annexe II (en anglais uniquement) contient la liste des pays ayant soumis des déclarations, ventilées selon les différentes formules, ainsi que des graphiques et d'autres informations.
    ويقدم المرفق الثاني (بالإنكليزية فقط) قائمة بهذه المعلومات ويتضمن تفصيلاً لهذه المعلومات حسب كل استمارة من استمارات تدابير بناء الثقة، إلى جانب رسومات بيانية ومعلومات أخرى.